Lời Phật dạy

"Không làm các việc ác, Siêng làm các điều lành, Giữ tâm ý trong sạch, Đó là lời Phật dạy!" (Kinh Pháp Cú)
Showing posts with label phulauna. Show all posts
Showing posts with label phulauna. Show all posts

Wednesday, March 24, 2021

Phú Lâu Na - tấm gương hoằng pháp

Phú Lâu Na - tấm gương hoằng pháp

Mùa Ðông đã tàn, khí trời dần dần ấm áp. Dưới ánh sáng bình minh, muôn cánh hoa đang vươn mình phô sắc. Trên cành, chim chóc đã rời tổ cất tiếng hát trong trẻo, như để chào mừng ánh sáng đã trở về, hay để tiễn chân người tu sĩ sắp lên đường quên mình vì Ðạo.

Trong thành Ba La Nại ngôi Tịnh xá Trúc Lâm kiến trúc trên một cánh đồi rộng rãi, cây cối um tùm tĩnh mịch dần dần hiện rõ trong đám sương mù.

Lúc bấy giờ, Ðức Thế Tôn đang an tọa trong Tịnh xá Trúc Lâm, dùng đạo nhãn thấy dân chúng ở nước Rô Na Ba Răn Ta đang chịu nhiều điều thống khổ dưới quyền thống trị của nhà cầm quyền Kê Hoa Ðà người Bà La Môn giáo. Người ấy đã dùng thế lực sẵn có trong tay, ép buộc dân chúng phải tôn thờ Phạm Thiên và ngược đãi, bắt bớ những người chống đối lại.

Trước hành động bạo ác và bất công ấy, Ðức Thế Tôn thương hại cho Kê Hoa Ðà là một nhà trí thức mà hiện tại không có người hướng dẫn sáng suốt tương lai không tránh khỏi ác báo trong ba đường. Bấy giờ Ðức Thế Tôn thấy trong hàng đệ tử, chỉ có Tôn giả Phú Lâu Na là người có thiện duyên với dân chúng xứ ấy nên sai đến đó để giáo hóa.

Ðức Thế Tôn biết rằng: Trên con đường truyền bá Chánh Pháp dắt người trở về con đường tươi sáng của ánh đạo Từ bi, tôn giả Phú Lâu Na sẽ gặp nhiều trở ngại thử thách của đối thủ.

Biết vậy, nên Ðức Thế Tôn gọi Tôn giả Phú Lâu Na đến dạy rằng: “Dân xứ ấy và Kê Hoa Ðà độc ác lắm, ta sợ ngươi không đủ can đảm để chịu đựng”.

Tôn giả Phú Lâu Na đáp: “Bạch Thế Tôn, con nguyện đem hết năng lực để làm tròn sứ mạng”.

- Nếu đến đó bị chửi mắng, thì ngươi nghĩ sao?

- Con nghĩ, những lời chửi mắng kia cũng như những tặng phẩm nếu họ đem đến tặng cho con, con không nhận, họ sẽ mang về. Và con nghĩ rằng, những người ấy còn hiền từ lắm, vì họ chỉ chửi mắng mà không nhận nước con.

- Nếu họ đem nhận nước ngươi thì sao?

- Con nghĩ rằng, họ là những người tối dạ, vì chỉ nhận nước mà không lấy đá ném vào đầu con.

- Nếu họ dùng đá ném vào đầu ngươi?

- Con nghĩ rằng, họ rất tốt vì chỉ lấy đá ném vào đầu mà không dùng gậy đập con.

- Nếu họ dùng gậy đập ngươi?

- Con nghĩ rằng, họ rất hiền từ vì chỉ dùng gậy đập mà không giam cầm, ngăn cản bước đường truyền đạo của  con.

- Nếu họ giam cầm ngươi?

- Con nghĩ rằng, những người ấy rất tử tế, vì họ giúp con có thời gian tịnh dưỡng để nung luyện thêm ý chí, mà không dùng gươm đâm chém con.

- Nếu họ lấy gươm đâm chém ngươi?

- Con nghĩ rằng, họ rất tốt bụng, vì chỉ đâm chém mà không giết chết con.

- Nếu họ giết chết ngươi?

- Bạch Thế Tôn, con rất vui mừng, vì những người kia đã dùng tâm từ bi giúp cho con sớm thoát khỏi tấm thân giả tạm đau khổ này, để chóng thành quả vị Vô Thượng Giác.

Ðức Thế Tôn dạy: “Hay thay! Hay thay! Phú Lâu Na ngươi đã có một ý chí mạnh mẽ. Ngươi đã biết khinh thường thân mạng để phụng sự chân lý. Ngươi thật là một người đệ tử trung kiên của ta, đáng thay ta đến xứ ấy truyền bá Chánh pháp hướng mọi người trở về con đường sáng đầy an lạc và giải thoát”.

Tôn giả Phú Lâu Na đảnh lễ, vâng lời Phật dạy rồi từ giã lên đường sang xứ Rô Na Ba Răn Ta. Trong mười đại đệ tử của Phật, ông được tôn là người thuyết pháp hay đệ nhất.

(Nguồn: Những mẫu chuyện Phật giáo dành cho thiếu nhi - tập 2 - Đức Kiên - NXB. Hồng Đức)

Monday, April 25, 2016

Phú Lâu Na - đại đệ tử thuyết pháp đệ nhất của Phật


Phú Lâu Na

Mùa Ðông đã tàn, khí tri dn dn m áp. Dưới ánh sánh bình minh, muôn cánh hoa đang vươn mình phô sc. Trên cành, chim chóc đã ri tct tiếng hát trong tro, như để chào mng ánh sáng đã trv, hay để tin chân nhà Ðo sp lên đường quên mình vì Ðo.

Trong thành Ba La Ni ngôi Tnh xá Trúc Lâm kiến trúc trên mt canh đồi rng rãi, cây ci um tùm tĩnh mch dn dn hin rõ trong đám sương mù.

Lúc bây giÐc Thế Tôn đang an ta trong Tnh xá Trúc Lâm, dùng đạo nhãn thy dân chúng ở nước Rô Na Ba Răn Ta đang chu nhiu điều thng khổ dưới quyn thng trca nhà cm quyn Kê Hoa Ðà người Bà La Môn giáo. Người y đã dùng bo lc sn có trong tay, ép buc dân chúng phi tôn thPhm Thiên và ngược đãi bt bnhng người chng đối li.

Trước hành động bo ác và bt công y, Ðc Thế Tôn thương hi cho Kê Hoa Ðà là mt nhà trí thc mà hin ti không có người hướng dn sáng sut tương lai không tránh khi ác báo trong ba đường. By giÐc Thế Tôn thy trong hàng đệ t, chcó Tôn giPhú Lâu Na là người có thin duyên vi dân chúng xứ ấy nên sai đến đó để giáo hóa.

Ðc Thế Tôn biết rng: Trên con đường truyn bá Chánh Pháp dt người trvcon đường tươi sáng ca ánh đạo Tbi, tôn giPhú lâu Na sgp nhiu trngi ththách ca đối th


Biết vy, nên Ðc Thế Tôn gi Tôn giPhú lâu Na đến dy rng: Dân xứ ấy và Kê Hoa Ðà độc ác lm, ta sợ ngươi không đủ can đảm để chu đựng.

Tôn giPhú lâu Na đáp: “Bch Thế Tôn, con nguyn đem hết năng lc để làm tròn smng.

- Nếu đến đó bchi mng, thì ngươi nghĩ sao?

- Con nghĩ, nhng li chi mng kia cũng như nhng tng phm nếu họ đem đến tng cho con, con không nhn, hsmang v. Và con nghĩ rng, nhng người y còn hin tlm, vì hchchi mng mà không nhn nước con.

- Nếu họ đem nhn nước ngươi thì sao?

- Con nghĩ rng, hlà nhng người ti d, vì chnhn nước mà không ly đá ném vào đầu con.

- Nếu hdùng đá ném vào đầu ngươi?

- Con nghĩ rng, hrt tt vì chly đá ném vào đầu mà không dùng gy đập con.

- Nếu hdùng gy đập ngươi?

- Con nghĩ rng, hrt hin tvì chdùng gy đập mà không giam cm, ngăn cn bước đường truyn đạo ca con.

- Nếu hgiam cm ngươi?

- Con nghĩ rng, nhng người y rt ttế, vì hgiúp con có thi gian tnh dưỡng để nung luyn thêm ý chí, mà không dùng gươm đâm chém con.

- Nếu hly gươm đâm chém ngươi?

- Con nghĩ rng, hrt tt bng, vì chỉ đâm chém mà không giết chết con. 


- Nếu hgiết chết ngươi?

- Bch Thế Tôn, con rt vui mng, vì nhng người kia đã dùng tâm tbi giúp cho con sm thoát khi tm thân gitm đau khnày, để chóng thành quvThượng Giác.

Ðc Thế Tôn dy: Hay thay! Hay thay! Phú Lâu Na ngươi đã có mt ý chí mnh m. Ngươi đã biết khinh thường thân mng để phng schân lý. Ngươi tht là mt người đệ ttrung kiên ca ta, đáng thay ta đến xứ ấy truyn bá Chánh pháp hướng mi người trvcon đường sáng đầy an lc và gii thoát.

Tôn giPhú Lâu Na đảnh l, vâng li Pht dy ri tgiã lên đường sang xRô Na Ba Răn Ta.